Parlez-vous français?

Unsere Muttersprache ist Deutsch. Bärndütsch. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie aus der Romandie in unser Gebiet gezogen sind und sich mit Deutsch nicht sicher fühlen. Wir sprechen Französisch, Englisch und noch ein paar andere Sprachen. Nichts davon perfekt, aber gemeinsam mit Ihnen bekommen wir es hin, dass wir Ihre Tiere gut betreuen können und Sie ohne Sorgen in die Ferien (oder nach Hause?) fahren können.

Schreiben Sie uns am besten auf Französisch oder Englisch und wir finden einen Weg. Sie dürfen auch ohne Hemmungen Deutsch schreiben, wenn Sie glauben, Sie könnten es noch zuwenig oder man versteht Sie nicht. Ich verstehe Ihr Deutsch besser als Sie denken.

Für mein persönliches Vergnügen übersetze ich diesen Text maschinell. Einfach weil es immer wieder lustig ist, was da rauskommt 😀

Our native language is German. Bärndütsch. Do not worry if you have moved from Romandy to our area and do not feel comfortable with German. We speak French, English and a few other languages. None of this perfect, but together with you we get it out that we can look after your animals well and you can go without worries in the holidays (or home?).

Write us in French or English and we will find a way. You may also write German without inhibitions, if you think you can not do enough or you do not understand. I understand your German better than you think.

For my personal pleasure, I translate this text by machine. Simply because it is always funny, what comes out there 😀

Notre langue maternelle est l’allemand. Bärndütsch. Ne vous inquiétez pas si vous avez déménagé de Romandie dans notre région et ne vous sentez pas à l’aise avec l’allemand. Nous parlons français, anglais et quelques autres langues. Rien de tout cela n’est parfait, mais avec vous, nous vous expliquons que nous pouvons bien garder vos animaux et que vous pouvez partir sans soucis pendant les vacances (ou à la maison?).

Écrivez-nous en français ou en anglais et nous trouverons un moyen. Vous pouvez également écrire en allemand sans inhibitions, si vous pensez que vous ne pouvez pas en faire assez ou que vous ne comprenez pas. Je comprends votre allemand mieux que vous ne le pensez.

Pour mon plaisir personnel, je traduis ce texte à la machine. Tout simplement parce que c’est toujours drôle, ce qui sort de là 😀

Verena